7. oktober 2012

Zelo produktiven vikend

Včeraj dopoldne smo se odpravili v Koper (in zelo ponosna sem bila sama nase, da sem uspela že kar zjutraj tudi počistit kuhinjo, ker se je v kanti za kompostiranje v dveh dneh zaredil milijon vinskih mušic). Ampak prvi dan v Žusterni je ponavadi take neproduktivne sorte, malo pošpegaš, kaj se dogaja na vrtu, malo počvekaš s starši in že je dneva konec. Tako sem bila prav vesela, da sem uspela z bivšo sošolko na enourni sprehod.
Danes … ha, danes smo pa začele že takoj po zajtrku. S seboj sem namreč odnesla šivalni stroj – naša mama zna dobro šivati. Jaz znam manj šivati.
Že odkar so Ata Slonovi za NL podarili copate iz filca, ki jih jaz nadvse rada nosim, tako zelo, da sem en par že znucala, ker so tako zelo prijetni, sploh na boso nogo, čim se malček ohladi, sem si namreč želela sešiti nekaj parov copat iz filca. Jaz sem sicer nameravala postopek zastaviti skoraj tako preprosto, kot so ga pri Atu Slonu, ampak naša mama je imela malo drugačne ideje. Zato je cel prvi par obšit s poševnim trakom. Ker jaz že nekaj časa nisem šivala, je na teh dveh copatih polno napak in ne morem napisati, da je lepo obšit. Nešteto napak. Ampak ker so zame, se noben ne sekira.
We went to my mother’s place for the weekend. She’s an expert seamstress and she helped me in constructing and sewing the 1st slippers I sew. The 1st pair is for me, of course – it has too many mistakes to be worn by anybody else!
P1000849
Srčke mi je gor našila sestra, ker je že mislila, da bo prvi par zaplenila kar ona, pa so ji bile za kakšen centimeter premajhne. Tako da je ta prvi, prototipni par res moj. Naslednje so že veliko boljše. Mama se je strinjala, da poenostavimo postopek in uporabimo škarje za cikcak. Problem je bil v tem, da so škarje že malo bogereve. Tako se je z urezovanjem podplata iz dveh prilično debelih plasti filca mučil kar sam Slovon. 
Da bodo copate njegove, si je izvolil … lose. (Priznam, je najprej rekel slone, pa smo neki cincale … pa je rekel lose in je bila moja sestra čisto navdušena. Jih je urezala, dokler smo drugi še razpravljali, kako pa kaj.)
I made the 2nd pair for Slovon and he choose moose as his applications. My sister promptly cut some out. I’ll apply some squiggly eyes tomorrow, I didn’t have them with me, of course. These are not hemmed with bias tape, because we opted for a simpler variation using pinking shears.
P1000851
Joj, losi dobijo še učke. Une plastične migetave. (Jih imam na kupe, bogsigavedi, zakaj.) Da bodo lahko v svet gledali. Jutri. Danes je že malo pozno.
(Nato je nastala toaletka. To povem in pokažem jutri. Samo zato, da bo jasno, zakaj so naslednji copati še lepše sešiti.)
Tretje si je izvolila sestrica. Ki si je tudi naredila aplikacijo.
The 3rd pair I made for my sister. She sew the umbrellas by hand. Also, we had to pack and return home, but she’ll hem the slippers with a handmade blanket stitch. (Did you notice that I’m using all the correct terminology in English? I just finished the translation of the Compendium of sewing techniques by Lorna Knight! Go me ;)
P1000852
Ko so prišle do te stopnje, je bilo treba začeti pakirati in se odpeljati nazaj domov. Smo se pa že prej odločile, da bo obrobo naredila na roke z ometičnim vbodom. Da bodo res lepe.
Moji prvi trije pari copat v življenju. V enem dnevu. In kljub temu sem komaj malo načela silne zaloge filca, ki so doma že kdo ve koliko časa. In čeprav smo imele pravo malo manufakturo in je naredila vsaka nekaj, sem za strojem cel dan sedela jaz in sem strašansko ponosna sama nase. In danes sem se ful stvari naučila!
So, I made 3 pairs of slippers in one day. They are all fleece, so they will not fray and the soles are double layered and sewn together so maybe they will not loose shape just yet.

I did another sewing project, I’ll show you tomorrow.

1 komentar:

  1. Bravo za tebe kaj si spet sedla za šivalni stroj in kaj si naredila krasne copate. Všeč so mi ukrasni šivi na potplatih in losi.

    OdgovoriIzbriši

reklame